Advertisement

Main Ad

เข้าแถวจ้า เข้าแถว! Queue Up! มาดูว่าเราใช้คำว่าอะไรได้บ้าง

เข้าแถวจ้า เข้าคิว! Queue Up! มาดูว่าเราใช้คำว่าอะไรได้บ้าง

เอาแบบตรงไปตรงมา วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำว่า "เข้าแถว" กันบ้าง เข้าแถวในที่นี้ หมายถึง เข้าคิว รอตามคิว อย่าแซงคิว นะคะ แม่สาลี่จะพูดถึง "เข้าแถวเคารพธงชาติ" กันในบทความต่อไป 

วันนี้ไปเดินห้างมา เห็นป้ายหน้าห้องน้ำเขียนว่า "กรุณาเข้าแถว" เพื่อใช้ห้องน้ำ เลยนำมาเขียนเป็นบทความกันเสียเลย อันที่จริงคำว่า "เข้าแถว เข้าคิว" มีอยู่หลายคำค่ะ แต่อย่างที่แม่สาลี่เคยบอกไป การฝึกภาษาอังกฤษ เราไม่จำเป็นต้องเหนื่อยขนาดที่ต้องหาข้อมูลใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลส อีกวิธีหนึ่งที่เวิร์คไม่แพ้กันก็คือ การก็อปปี้ สิ่งที่เขาใช้กันอยู่ และนำมาใช้บ่อย ๆ ในสถานการณ์จริงของเรา 

ดังนั้น วันนี้ เราจะพูดกันถึงคำว่า Queue up กันก่อน และลองมาดูกันว่า เขาใช้คำศัพท์คำนี้กันอย่างไรบ้าง เรารู้คำกันแล้ว เราต้องมาดูด้วยว่า ชาวบ้านฝรั่งเขาใช้คำศัพท์คำนี้แต่งประโยคกันอย่างไร เราจะรู้แต่คำศัพท์ไม่ได้ ต้องรู้หน้าที่ของคำและโครงสร้างกันด้วย คำว่า queue up เป็นกริยา (verb) นะคะ ดังนั้น เวลาเรานำมาแต่งประโยค มันจะทำหน้าที่ในการบอกแอ็คชั่นหรือการกระทำ มาดูกันค่ะ 

🚩 I have to queue up for a bus every day. ฉันต้องเข้าคิวรอรถประจำทางทุกวัน

🚩 We had to queue up for ages to get served. พวกเราต้องรอคิวตั้งนานกว่าจะได้รับการเซิร์ฟอาหาร

🚩 We had to queue up for an hour for the tickets. พวกเราต่อแถวตั้งนานเป็นชั่วโมงกว่าจะได้ตั๋วมา

🚩 You have to queue up at the bus stop. พวกเราต้องเข้าคิวรอที่ป้ายรถ

🚩 Do we have to queue up for the check? พวกเราต้องเข้าคิวรอตรวจไหมครับ

🚩 Please queue up to register. กรุณาเข้าคิวเพื่อลงทะเบียน

🚩 You should queue up to buy the ticket. คุณควรเข้าแถวเพื่อซื้อตั๋ว

🚩 Come and queue up. มามะ มาเข้าคิว

🚩 Please queue up! กรุณาอย่าแซงคิว

🚩 If you want to see the play, you'll have to queue up for tickets. หากท่านต้องการชมละคร กรุณาเข้าคิวเพื่อซื้อบัตรเข้าชม

🚩 Come and queue up, children, let's go to the theater. มา เด็กๆ มาเข้าแถว เดี๋ยวพวกเราไปดูละครกัน

อย่างไรก็ตาม คำว่า "เข้าคิว" และ "เข้าแถว" ยังมีอีกหลายคำที่เราสามารถเลือกใช้ได้ เช่นคำเหล่านี้ค่ะ "line up", "wait in line", "stand in line", "form a queue", "form a line", "wait your turn" เห็นไหมคะ มีเยอะแยะมากมายไปหมด เลือกใช้กันไม่หวาดไม่ไหว เอาล่ะ เช่นเคย เราต้องมาดูตัวอย่างประโยคกันด้วย จะได้ใช้กันถูก 

⏩  Please line up one after another.  กรุณาต่อแถวเรียงตามลำดับ

⏩  I'd like you to line up in twos, please. ดิฉันขอให้ทุกคนเข้าแถวเป็นสองแถวนะคะ

⏩  Contestants line up for the quiz. ผู้เข้าแข่งขันเข้าแถวเพื่อตอบคำถาม

⏩  Don't push in. Wait in line like everyone else. อย่าผลักสิ ไปต่อคิวเหมือนคนอื่นๆ 

⏩  Half the kids stay to wait in line. เด็กๆ กว่าครึ่งยังเข้าแถวกันอยู่

⏩  Wait in line like the rest of us. ไปเข้าแถวต่อคิวเหมือนคนอื่น

⏩  When I call your name, go and stand in line. เดี๋ยวตอนที่ดิฉันเรียกชื่อคุณ ขอให้ออกไปเข้าแถวนะคะ

⏩  She made us stand in line. เธอบอกให้พวกเราเข้าแถว

⏩  I stand in line at the cash register. ฉันต่อคิวอยู่ที่แคชเชียร์

⏩  The women who were waiting outside the toilets began to form a queue. พวกผู้หญิงที่รอกันอยู่หน้าห้องน้ำเริ่มมีการต่อคิวเข้าแถวกันแล้ว

⏩  Children clutching empty bowls form a line. เด็กๆ ที่ถือชามเปล่าไว้แน่นเข้าแถวรอกันอยู่

⏩  Be patient and wait your turn! อดทนรอคิวของคุณนะคะ

ตัวอย่างเยอะ ซะใจ ดีไหมเอ่ย แม่สาลี่หาตัวอย่างมาให้ด้วยหวังว่าตัวอย่างเหล่านี้จะเป็นประโยชน์และช่วยให้ทุกคนสามารถใช้คำศัพท์เหล่านี้ได้อย่างมั่นใจ ยิ้มและพูดออกมาอย่างมั่นใจได้เลยค่ะ

หากต้องการเรียนกับแม่สาลี่ (คลาสพื้นฐานเริ่มพูดภาษาอังกฤษ ติดต่อมาได้เลยค่ะที่ Line: MommySali)

หากต้องการซื้อหนังสือภาษาอังกฤษดีๆ เอาไว้สอนเด็กๆ สามารถแวะเข้ามาชมสินค้าได้ที่นี่ค่ะ https://shopee.co.th/mommysali

------------------------------------------------------
If someone tells "You can't", they are showing you their limits,
NOT YOURS.
ถ้ามีใครบอกคุณว่า "คุณทำไม่ได้หรอก" นั่นคือ เขากำลังแสดงให้คุณเห็นถึงขีดจำกัดของเขา
ไม่ใช่ --ขีดจำกัดของคุณ-- 
................................................................
FACEBOOK PAGE: สร้างลูก 2 ภาษา by MommySali (@Mommysali)
084 769 6000 (ปรึกษาได้ระบายได้)
Website: http://www.krusali.com Tiktok: @MommySali
Line: กดเลย http://line.me/ti/p/sTXNVibyNv


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น