Advertisement

Main Ad

เข้าแถวเคารพธงชาติ สวดมนต์ เรียกเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรกันเอ่ย

เข้าแถวเคารพธงชาติ สวดมนต์ เรียกเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรกันเอ่ย

มีหลายๆ คนสงสัยและส่งข้อความมาถามแม่สาลี่มากมายว่า เข้าแถวเคารพธงชาติที่โรงเรียนตอนเช้า เราจะเรียกกิจกรรมนี้ว่าอะไร วันนี้ แม่สาลี่จึงมาเขียนบทความเกี่ยวกับเรื่องนี้ พร้อมทั้งรวบรวมคำศัพท์และประโยคดีๆ ที่เกี่ยวข้องมาให้ทุกคนได้อ่านพร้อมกันเลยค่ะ ใครเห็นว่าบทความนี้มีประโยชน์ช่วยแชร์กันออกไปหน่อยนะคะ (สมัครเรียนกับแม่สาลี่ ติดต่อมาได้เลยค่ะ Line: MommySali)




ก่อนอื่นเรามารู้จักคำว่า เพลงชาติกันก่อนนะคะ สำหรับคำนี้ เราเรียกเป็นภาษาอังกฤษว่า "The National Anthem of Thailand" /เฑฺอะ แน๊ดชึ่นนอลฺ เอ๊นเธ็มฺ ออฟฺ ไทยแลนดฺ/ ซึ่งขอเล่าคร่าวๆ แล้วกันว่า เพลงชาติไทยของเรามีพระเจนดุริยางค์ หรือนาย Peter Feit นามสกุลออกเสียงว่า ไฟท์ ซึ่งชาวเยอรมันเป็นผู้ประพันธ์ ท่านมีชื่อไทยว่า ปิติ วาทยะกร เราสามารถพูดอธิบายเป็นประโยคภาษาอังกฤษง่าย ๆ ได้ว่า "It was composed by Peter Feit." ดูนะคะ คำว่า compose แปลว่า แต่งเพลง หรือ 'to write a piece of music' ผู้แต่งจึงเรียกว่า a composer ซึ่งเราสามารถใช้คำว่า compose กับการแต่งอย่างอื่นได้ด้วย 

🎀 แต่งจดหมาย เขียนเนื้อความจดหมาย เรียก compose a letter
🎀 แต่งบทกลอน แต่งบทกวี เรียก compose a poem
🎀 แต่งบทพูดสุนทรพจน์ เรียก compose a speech
🎀 แต่งบทเพลง เรียก compose a song

ส่วนคำร้องหรือเนื้อเพลงของเพลงชาติไทยนั้นประพันธ์โดยหลวงสารานุประพันธ์ ผู้ประพันธ์เนื้อเพลงเราเรียกว่า a lyricist หรืออธิบายเป็นภาษาอังกฤษง่าย ๆ ว่า Words are written by Luang Saranupraphan.

คำว่าเนื้อเพลง หลายคนออกเสียงผิด แม่สาลี่จึงอยากให้ทุกคนฝึกออกเสียงไปพร้อมๆ กันวันนี้ คำว่า lyric นั้น ออกเสียงว่า /ลิหริคฺ/ อย่าลืมว่า เสียง /r/ ในภาษาอังกฤษนั้น ต้องม้วนลิ้นเข้าไปลึกๆ ปลายลิ้นไม่ต้องสัมผัสกับเพดานปากใดๆ เลยนะคะ แล้วค่อยๆ พ่นลมตวัดลิ้นออกมาตรงๆ เสียงนี้ไม่ใช่เสียง /ล/ ในภาษาไทยนะคะ 

มาต่อด้วยการเข้าแถวตอนเช้ากันค่ะ  กิจกรรมการเข้าแถวตอนเช้า เราสามารถเรียกได้ 2 แบบนะคะ เลือกเอาได้เลย คำแรกแม่สาลี่เสนอคำว่า School assembly คำที่สองคือ Morning assembly ซึ่งในบริบทของโรงเรียน คำว่า assembly อ่านว่า /เออะเซ็มบลิ/ จะแปลว่า a regular meeting of all the teachers and students of a school นั่นเอง


คราวนี้มาดูประโยคกัน ว่าเราสามารถพูดอะไรกันได้บ้าง สำหรับกิจกรรมการเข้าแถวตอนเช้านะคะ 

แบบที่ 1 ➡️ to line up in the morning

In Thailand, students line up in the morning to sing the national anthem.

ในประเทศไทย นักเรียนเข้าแถวร้องเพลงชาติไทยพร้อมกันในตอนเช้า 

 

แบบที่ 2 ➡️ to line up according to their grade level

Students should stop playing and line up according to their grade level. 

นักเรียนควรหยุดเล่นและเข้าแถวตามระดับชั้นของตน

 

ส่วนคำว่าร้องเพลงชาติและสวดมนต์ เราใช้ว่า 

🎤 ร้องเพลงชาติ ก็ใช้คำว่า to sing the national anthem song

😇 สวดมนต์ ใช้ to sing/perform Buddhist daily chanting




นอกจากนี้ แม่สาลี่ยังนำคำว่า "สนามโรงเรียนที่เราใช้เข้าแถว จัดกิจกรรม ลานเอนกประสงค์ของโรงเรียน" มาฝากกันด้วยค่ะ ทุกคนเลือกได้เลยว่าจะใช้คำไหน เราสามารถเรียกได้ทั้ง school assembly ground/ shcoolyard และ school recreation ground ค่ะ 




เสาธง เราก็ต้องรู้นะคะ เอาล่ะค่ะ แม่สาลี่จะพาทุกคนไปรู้จักคำว่า "เสาธง" และกริยา "เชิญธงขึ้นเสา" กัน ตามมาเลย 

เสาธง 🚩🚩🚩 a flag pole

เชิญธงขึ้นเสา 🚩🚩🚩 to raise the flag



ก่อนจบบทความนี้ แม่สาลี่จะแต่งประโยคให้ทุกคนดูนะคะ ว่าเราสามารถนำคำศัพท์และประโยคที่เราเรียนมาเรียบเรียงเป็นประโยคได้อย่างไร 

The students attend a flag-raising ceremony in front of the flag pole during the morning assembly.

เวลาเราแต่งประโยค เราต้องโฟกัสไปที่ (1) การให้ข้อมูล ต้องให้คนฟังเราเข้าใจเราให้ได้ว่า "ใคร ทำ อะไร ที่ไหน เมื่อไหร่" หรือ "ใคร ทำ อะไร ที่ไหน เมื่อไหร่ อย่างไร กับใคร" และ (2) การใช้หน้าที่ของคำให้ถูกต้อง ลองมาดูภาพกันค่ะ 



บทเรียนวันนี้ แม่สาลี่ขอจบลงแต่เพียงเท่านี้ หวังว่าทุกคนจะได้รับประโยชน์จากการอ่านบทความนี้ไปตามสมควรนะคะ รักทุกคน เจอกันบทความหน้าค่ะ 


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น