น้ำมูกหนูไหล มา...แม่เช็ดให้เบาๆ นะคะ
น้ำมูกไหล อาจเกิดจาก การเป็นหวัด อากาศเปลี่ยนหรือภูมิแพ้ คนเป็นแม่ต้องรับมือได้ทั้งหมด แต่แม่ 2 ภาษาจะรับมืออย่างไร ถ้าเราไม่รู้คำศัพท์ที่ต้องนำมาพูดกับลูก
สาลี่เลยไปหามาให้แล้วค่ะ สารพันประโยคที่จะทำให้ทุกคนมีเนื้อหาแน่นปึก เกี่ยวกับอาการน้ำมูกไหล พร้อมแล้วตามมาเลย
วันนี้ไม่ค่อยโอเคเลย เหมือนมีน้ำมูก
I am not fine today. I have a runny nose.
I am a bit sick today. I've got a runny nose.
to have a runny nose แปลว่า มีน้ำมูก
เฮ้ย แกมีน้ำมูกอ่ะ น้ำมูกแกไหลอ่ะ
You've got a runny nose!
to have got a runny nose มีค่าเท่ากับ to have a runny nose
บางครั้ง อาการน้ำมูกไหล มันก็มักจะมาพร้อมกับอาการอื่นๆ ได้ เช่น เจ็บคอ ไอ ปวดหัว
Yesterday, I had a sore throat, cough, headache, and runny nose.
เจ็บคอ = sore throat
ปวดหัว = headache
ไอ = cough คำนี้อ่านว่า /เคิฟฺ/ นะคะ
อ้อ อาการขี้ตาเยอะ ตาฉ่ำๆ แดง ก็เกิดขึ้นได้ด้วยเช่นกัน อาคารคันคอก็ด้วย
ซึ่งเราเรียกว่า steaming eyes หรือ watery eyes ก็ได้ค่ะส่วนอาการคันคอ เราเรียกว่า scratchy throat
เวลาที่เราไอ ถ้าไม่ได้ไอหนักมาก ไอเบาๆ อาการทางการแพทย์ที่มัน "เบาๆ " เราจะใช้ adjective คำว่า mild ในการขยายนะคะ เช่น
She had a mild cough. เธอไอเล็กน้อย ไอเบาๆ ไม่ได้รุนแรงอะไร
ถ้ามีน้ำมูก ก็อย่าเอาแขนเสื้อไปเช็ดไปปาดนะคะ เลอะเทอะ ^^
Don't wipe your nose on your sleeves!
แล้วถ้ามีน้ำมูกก็สั่งมันออกมา สั่งน้ำมูก อย่าสูดน้ำมูกกลับเข้าไป
Blow your nose! Don't sniff. หรือ Stop sniffing and blow your nose.
Don't wipe your nose on your sleeves!
แล้วถ้ามีน้ำมูกก็สั่งมันออกมา สั่งน้ำมูก อย่าสูดน้ำมูกกลับเข้าไป
Blow your nose! Don't sniff. หรือ Stop sniffing and blow your nose.
น้ำมูลไหลแล้ว เช็ดดีๆ ค่ะ
Give your nose a good wipe.
เช็ดเบาๆ
Wipe it gently.
เช็ดเบาๆ
Wipe it gently.
#น้ำมูก #พูดอังกฤษ #สอนลูกพูดอังกฤษ #สอนลูกสองภาษา #พูดอังกฤษได้ไม่ต้องไปเมืองนอก #เก่งขึ้นทุกวัน #เรียนอังกฤษแบบง่ายๆ #สนทนาภาษาอังกฤษ #mommysali #Krusali
0 ความคิดเห็น
ทักทาย แสดงความคิดเห็นหรือถามคำถามได้ ที่นี่ เลยค่ะ