Advertisement

Main Ad

ขี้ขลาดตาขาว ยี้...ยี้...แบร่...แบร่....

ขี้ขลาดตาขาว ยี้...ยี้...แบร่...แบร่....

หัวใจคนนั้นมีขนาดเท่ากำปั้นของเจ้าของ ส่วนหัวใจไก่ มีขนาดเล็กกว่ามาก 
ใครเคยกินตับย่างหัวใจไก่ย่าง น่าจะพอนึกภาพออก

พอหัวใจไก่มันเล็ก คนเราก็เลยเอามาเรียกพวกที่ "ขี้กลัว" "ขี้ขลาด" "ตาขาว" หรือ "ป๊อด" ว่า "chicken-hearted" คำนี้เป็น Adjective (ขยายนาม) นะคะ อ่านว่า 
/ชิ้ก เกิ่น ฮาร์ด ทิดดึ/

หรือจะเรียกคนขี้กลัวว่า "faint-hearted" ก็ได้ค่ะ อ่านว่า /เฟ้นทึ ฮาร์ด ทิดดึ/

ค่อยๆ จำศัพท์กันนะคะ 
เอิ่ม ...อย่าแปลไทยคำต่อคำว่า white eye นะคะ ตาขาว หรือจะ eye white ก็ไม่ได้น้า 
------------
เรียนอังกฤษง่ายๆ สไตล์ครูสาลี่ ฟรี! 
ได้ที่หลายช่องทาง ดังต่อไปนี้
เว็บไซต์: www.krusali.com
Facebook เพจสำหรับการเรียนอังกฤษแบบง่ายๆ สไตล์สาลี่: http://on.fb.me/1KgHjku
Facebook กลุ่มหัดพูดภาษาอังกฤษสำหรับผู้เริ่มต้น: http://on.fb.me/1HkmMJA
Line group: http://bit.ly/1Gwni3j
ดูบทเรียนการสอนหรือคลิปวิดีโอย้อนหลังฟรีได้ที่: http://on.fb.me/1HkmMJA 

084 769 6000

#ขี้ขลาด #ขี้กลัว #หัวหด #ไก่อ่อน #ป๊อด #ปอด #ไอ้ป๊อด #ขี้แย #อ่อน #เกรียน 

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น